Um Bom 2012 cheio de sorrisos e gargalhadas para todos!!!, a photo by sweetfelt \ ideias em feltro on Flickr.
FR - Un Bon 2012 plein de sourires et éclats de rire pour tous!!
EN - Happy 2012!!!
(imagem retirada da net)
FR - Un Bon 2012 plein de sourires et éclats de rire pour tous!!
EN - Happy 2012!!!
(imagem retirada da net)
Para o Dinis ficar quentinho...
FR- Pour la petite chambre de Dinis...
EN - For Dinis bedroom ...
Para uma tia que não vive sem a sua horta...
FR - Pour une tante qui ne vit pas sans son potager...
EN - To an aunt who does not live without her garden ...
Não gosto nada de fazer personagens, mas o Simão queria muito...
FR - Pour Simão...
J'aime pas trop faire des personages mais Simão en voulait trop...
EN - For Simão ...
I'm not very keen on doing characters, but Simão wanted it so much...
Work in progress...
FR - En attente d'approbation...
EN - Waiting for approval...
Tempestade das boas! Mas não ia ser um apagãozinho (de várias horas) que me ia parar...
Para o Malonn ficar quentinho!! Obrigada O.!
FR - Couverture pour Malonn!
EN - Blanket for Malonn!
Para a porta do quartinho do Dylan!
FR - Pour la porte de la petite chambre de Dylan!
EN - For Dylan's bedroom door!
Para a Hermínia se aconchegar nos seus serões à lareira!
FR - Pour se blottir dans les soirées au coin du feu!
EN - To snuggle in the evenings by the fireplace!
FR - Encore um marché = encore des petits oiseaux!!!
EN - One more market = some more little birds!!!!
Post de mãe babada!! O Filipe no seu 1° concerto !!
FR - Broches petit cheval à bascule...
EN - Brooche rocking horse...
Mais uma parceria Sweetfelt/maridão :)))
FR - Écharpe pour des mini-pompiers...
EN - Scarf for mini-fireman...
Não adianta, as fotos não são o meu forte!! O meu negócio é mesmo as agulhas!!!
FR - Du Marché de Noel de Thoiry 2011!!!
Les photos ne sont pas du tout mon truc!!!
EN - From the Thoiry Christmas market 2011!!
FR - Du Marché de Noel de Thoiry 2011 ... mini clients comptant toutes piéces de la tirelire :)))))))))))
EN - From Thoiry Christmas Market 2011 ... mini clients counting all their pennies :)))))))))))))
FR - Parce que Noel est de toutes les couleurs...
EN - Because Cristmas is all colours ...
Para o Lucas se enroscar e sonhar...
FR - Plaid pour que Lucas fasse de beaux rêves...
EN -Blanket to warm up Lucas, and make him have good dreams...
Mantinha para a Alicia ter sonhos cor de rosa e encantados ...
FR - Plaid enchanté pour qu'Alicia ait de beaux rêves...
EN - Encahnted houses blanket for Alicia, so she can have beautiful sweet dreams...
FR - Echarpe pour des jolies petites filles ...
EN - Scarf for pretty little girls...
** Parce que malgré le Soleil, le froid est lá, voici une écharpe pour jolies petites filles ... **
* Because it's really cold these days, a scarf for pretty littles girls ... **
** Hier, au Marché de Noel de Prevessin-Moens 2011 ... **
* Yesterday, at the Prevessin-Moens X'mas market 2011... *
Para o Nelson que não vive sem a sua PS...
** Pour Nelson que vit pas sans sa PS ... **
* For Nelson, who doesn't live without his PS... *
Esta é a Carolina!
Work in progress...
** Je vous présente Carolina! **
* This is Carolina! *
(cada vez mais dificil de ter luz decente para as fotos :(( )
** Afonso ... Presentation exclusive du nouveau transfer pour le Vitória de Guimarães... (deuxième partie) **
* Afonso ... Exclusive presentation of the new transfer for Vitória de Guimarães ... (part two) *
Work in progress...
** Presentation exclusif du nouveau transfer pour le Vitória de Guimarães... **
* Exclusive presentation of the new transfer for Vitória de Guimarães ... *
Prontinho para ir até Espanha para o quartinho do Jorge!!
** Prêt a s'en aller en Espagne pour la petite chambre de Jorge!! **
* Ready to go to Spain to Jorge's little bedroom *
Eu já fiz mil caminhas de gato fofinhas, já expliquei mil vezes que gato que é gato, não dorme de almofada e edredon, mas vou desistir... agora já nem sei se é o Pistache que dorme com o Filipe ou se é o Filipe que dorme com o Pistache ....
**J'ai fait dejá mille petits lits douillets pour chat, j'ai dejá expliqué mille fois que un chat ne dors pas avec edredon et oreiller, mas je vais laisser tomber... je ne sais plus si c'est Pistache qui dort avec Filipe, oú bien Filipe qui dort avec Pistache ... **
Desde ontem que esta música não me sai da cabeça... www.youtube.com/watch?v=yMJz_mV4tJk
Work in progress...
** Minguinho, le petit cheval à bascule... **
* Minguinho, the little rocking horse... *
Ia mostrar só amanhã mas não consigo esperar... gostam?
O mocho é distinguido da coruja pela mera presença de tufos na cabeça. São tufos de penas, no caso do mocho que dão a impressão de orelhas ou chifres (Wikipédia).
Work in progress...
** Bébé Hibou...
Le nom hibou désigne plusieurs oiseaux différents répartis dans quatre genres de la famille des Strigidae. Le hibou se distingue de la chouette par la simple présence d'aigrettes sur la tête. Les aigrettes sont des touffes de plumes qui, dans le cas du hibou, donnent l'impression d'oreilles ou de cornes. (wikipédia)**
**
* Baby boy Owl ... *
Work in progress... (Inspirado num cartão que vi algures...)